The Social Network Inbox

  • Facebook helps launch American Edge, a dark-money advocacy group for big tech

    原文地址 Facebook helps launch American Edge, a dark-money advocacy group for big tech 正文译文 2019年12月,American Edge作为一个非营利性组织成立了,根据在弗吉尼亚州提交的公司注册文件,上个月,它注册了一个相应的基金会。这样它就可以在税法的框架里游刃有余,筹集资金,并在电视和广播里进行广告宣传,且不需要公开所有的捐赠者。许多强大的政治行动者——包括全国步枪协会——同样借助于”社会福利”团体的帮助来运作。 消息人士称,Facebook被视为帮助启动American Edge的主要驱动力,但也有人提醒说,它不是唯一的驱动力。据熟悉该组织的人士称,该组织的董事会成员包括一名前共和党州长、联邦监管机构和民主党众议员,该组织的顾问团队由两党的资深顾问组成。 在被问及该组织的情况时,Facebook证实了参与其中。”美国在科技领域领先于世界,我们应该为这一事实感到骄傲,并加以推广,”Facebook发言人Andy Stone在一份声明中说。”我们正在与各种的利益相关群体合作,帮助建立对科技行业的支持,虽然我们正在牵头建立这个联盟,但这只是我们正在做出的众多贡献和支持之一。” 然而,Facebook的参与激怒了其批评者,他们认为该公司的政治权力太多、太强大、不受约束。与此同时,对于Facebook来说,它的加入可能反映出整个科技行业日益增长的不安,因为硅谷正在经历一系列调查和对于政府监管的持续呼吁。 近年来,由于科技公司的隐私、安全和内容监察等方面的一系列丑闻和错误做法,硅谷的政治命运急剧恶化。苹果、亚马逊、Facebook和谷歌都面临着严厉的反垄断审查,因为州和联邦领导人质疑其过大的经营范围扼杀了竞争,损害了消费者。 美国联邦贸易委员会正在调查Facebook是否违反反垄断法,许多检察长也在调查。这些调查探究了这家科技巨头过去对其前竞争对手Instagram和WhatsApp等公司的收购行为,在最坏的情况下,可能会导致取消这些交易。Facebook坚持认为,目前的市场竞争依旧激烈。 国会山的另一项调查仍在探讨联邦反垄断规则在多大程度上足以遏制Facebook等科技巨头的发展。至少,国会的努力可能会使立法者进一步对Facebook首席执行Mark Zuckerberg及其公司的商业行为进行质询,内容包括对隐私问题的处理方式,以及在总统大选期间对虚假信息的处理。 联邦道德记录显示,在众多关注的冲击下,Facebook显著加大了在华盛顿的游说力度,在去年就花了超过1670万美元用于影响监管机构。根据响应性政治中心(Center for Responsive Politics)编辑的数据显示,在2020年的前三个月里,Facebook又花了520万美元,成为美国所有行业中花费金钱最多的公司第七名。 Facebook之前的一些策略也引起过争议。 大概在两年前,Facebook同样试图将矛头指向其批评者——结果引来了广泛的斥责和要求其高管下台的新呼吁。在这种状况下,Facebook在剑桥分析公司(Cambridge Analytica)隐私丑闻的风波中求助于一家名为Definers Public Affairs的政治公司。该公司在最终被Facebook解雇之前,制造了假新闻并攻击了Facebook的一些知名批评者。Facebook后来支付了50亿美元,以解决联邦指控它欺骗20亿用户的问题。 与Definers不同,新的American Edge是面向公众的。据知情人士透露(也包括在其弗吉尼亚州的公司章程里),它计划资助广告宣传以及学术界人士的研究来为科技产业辩护,而不是制作反对派的研究报告。 “The American Edge Project致力于两党的主张,即美国创新者是美国经济健康、国家安全和个人自由的重要组成部分。”该组织的共和党顾问、参议院多数党领袖Mitch McConnell的前最高级助手John Ashbrook说。 Ashbrook说,他们与 “不同的利益相关者合作”,但拒绝透露任何其他企业支持者的名字。亚马逊没有回应评论请求,谷歌也拒绝置评(亚马逊首席执行官Jeff Bezos拥有《华盛顿邮报》)。 (注:翻译有删减)

  • Inside Mark Zuckerberg's Lost Notebook

    原文地址 Inside Mark Zuckerberg’s Lost Notebook 正文译文 我第一次见到Mark Zuckerberg是在2006年3月。当时,我是《新闻周刊》的首席科技作家,正在撰写一篇关于被我们称作Web 2.0——互联网的下一阶段将是快乐的、由许多个体共同参与的创造的概念——的报道。我听说过一家社交网络创业公司,在大学校园里像葛藤一样蔓延。我想多了解一下,或许在Web 2.0的故事里提一下它。幸运的是,其联合创始人兼CEO Zuckerberg在当月会出现在PC论坛上,这是我经常参加的一个会议,地点在加州卡尔斯巴德的一个度假村。 我们约定午餐时间在会议场地见面。我们并排坐在草坪上摆放的其中一张拥挤的大圆桌边,暴露在阳光下。与他同行的还有已经离开LinkedIn加入Facebook的Matt Cohler。Cohler无法抢到我们旁边的座位,只好坐在桌子对面,我们几乎听不清他说话。 我非常容易就接受了Zuckberg看起来甚至比21岁还年轻这件事。我报道黑客和科技公司的时间够长了,见过其他年轻的富豪们。但震撼我的是Zuckerberg的反应。我问了他几个简单的问题,比如公司正在忙些什么,而他只是盯着我看。他什么也没说。他似乎没有生气,也没有心事重重。只是什么反应都没有。如果我在高崖的岩壁上用水枪射出我的问题,或许它们就会有更多的冲击力了。 我当时就懵了。这家伙是CEO吧?他是不是有什么病症?是不是我写了什么让他讨厌我的东西?时间仿佛凝固了,沉默继续着。 我看向Cohler寻求指导。他愉快地笑了。没有救我。 我结结巴巴地试图找到一个办法来摆脱尴尬,我问Zuckerberg是否知道PC论坛的情况。他说不,于是,作为论坛的常客,我解释了它的根源,它是个人电脑时代的重要行业聚会,在这里Bill Gates和Steve Jobs会面带微笑,拳中握着刀剑,互相对峙。在接收了这一点背景故事之后,他似乎变得更随和了,在午餐剩下的时间里,他能够谈起他在宿舍里创办的公司已经发展到700万用户,虽然谈得很粗略。 虽然当时我并未察觉到,但我已经成为了那些被Mark Zuckerberg恍惚的沉默所震惊的人们中的一员。Facebook副总裁Andrew Bosworth曾将这种凝视称为 “索伦的凝视”(译注:索伦是《魔戒》中的反派人物,经典造型是一只大眼睛,看过电影的朋友应该都懂)。 Zuckerberg和Facebook在我的封面故事 “网络的新智慧(The New Wisdom of the Web)” 中得到了四句话。如果我知道了Zuckerberg那天下午在拉科斯塔度假酒店没有和我分享的事情,我可能会用更多的篇幅。 Zuckerberg正进入他人生中最多产的时期之一。在我见到他的几周后,他将为Facebook制定一个荒唐的宏伟愿景。在一本8x10的无线笔记本里,他勾画了自己的使命和产品设计,并探索了一家小小的公司如何成为世界上重要的公用事业。他详细介绍了名为开放注册(Open Registration)和动态消息(News Feed)的功能,这两个产品将为他的公司带来超额收益。 Zuckerberg在那本笔记本和其他笔记本中找到了专注点。在他的记事本中,有未来的种子——Facebook的所有伟大和失败。接下来的10年里,Zuckerberg将执行他在笔记本里制定的计划。Facebook将从一个大学生的聚会场所转变为主导市场的社交媒体服务,其用户数量将比世界上任何一个国家的人口都要多,并且正朝着比任何宗教都拥有更多成员的方向发展。Zuckeberg坚持的信条是,越来越多的分享是一种内在的好处。除了将人们聚集在一起,Facebook还成为新闻、娱乐,甚至是救命信息的来源。该公司通过广告从用户身上赚钱,Zuckerberg成了世界上最富有的人之一,他的名字升入了PC论坛传奇的万神殿。 然后是2016年的大选。突然间,对Facebook服务的抱怨到了顶点,转变成了愤怒。Facebook最珍视的成就成了负债。庞大的用户群体,"天下一家(We Are the World)"的风格,现在成为其权力过大的惊人证据。一个让无声者发声的平台,也让巨魔以刺耳的分贝广播暴躁的挑衅。它是致命的压迫者和解放运动的工具。而最重要的是,这是严重侵犯隐私的行为。Facebook长期以来坚持的分享伦理,现在被视为套取用户数据的甜蜜陷阱。而这些数据——我们所有人有意无意提供的信息,是Facebook赖以成长和繁荣的实质。 从2006年开始,我就一直在观察Zuckerberg,在过去的三年里,我一直在写他的公司的历史。我和他谈了九次,观察到他适应了——虽然,在某些方面,他仍然拒绝适应——最具挑战性的环境。公众对Facebook态度的转变,反映了科技行业本身的声誉下降。但Facebook的独特情况很大程度上源于其创始人的个性、眼光和管理方法。要了解Facebook,就必须了解Zuckerberg。 这不是最简单的任务。甚至连他自己都承认,他的公众形象里有一种机器人式冷漠。经过多次交谈后,他对我相对来说比较坦诚,但总有一定程度的保留。他从来没有忘记我是一名记者,他对自己和他建立的公司的保护是可以理解的。 但我确实找到了一个场所,在那里,Zuckerberg完全坦率与不加过滤地讲述了他对Facebook的计划和梦想,提供了关于他管理世界上最强大的公司的重要线索。那是他在2006年春天保存的笔记本。 作为一个在纽约市北部的社区多布斯费里长大的孩子,Mark Zuckerberg喜欢玩游戏。其中一个是基于PC的策略游戏《文明》,标语是"建立一个经得起时间考验的帝国"。游戏玩法激起了他学习编程的欲望。他的父母分别是牙医和精神病医生,他们为他请了一位编程家教。 Zuckerberg的水平很快就超过了当地公立学校的计算机科学课程能教授的内容,在八年级的时候他就报名参加了研究生课程。高二之后,他要求去一所大学先修课程和计算机课程较多的私立学校学习。他的父母希望他能去附近的Horace Mann,一所选拔严格的预科学校,但曾被父亲形容为"意志坚定、不屈不挠"的Zuckerberg,却更喜欢更精英的Phillips Exeter学院。那可是Exeter。 Zuckerberg在新罕布什尔州高级的预科学校里茁壮成长,似乎对那里的班级可能包括洛克菲勒家族、福布斯家族和费尔斯通家族的人一无所知。除了把自己打造成一个电脑高手之外,他还是击剑队的队长。他热衷于学习拉丁文,成为了皇帝奥古斯都·凯撒的狂热粉丝,凯撒是一个富有同理心的统治者,同时也有对权力和征服的过度欲望。Zuckerberg仍然沉迷于游戏;他最喜欢的是一款以外太空为背景的《文明》的继任者,名为《半人马座阿尔法星》,玩家选择领导七个"人类派系"之一来控制银河系。Zuckerberg始终扮演着"维和力量"(Peacekeeping Force)的角色。维和人员的精神领袖是一位名叫Pravin...

  • Aaron Sorkin:An Open Letter to Mark Zuckerberg

    原文地址 Aaron Sorkin: An Open Letter to Mark Zuckerberg 正文译文 Mark 2010年,我写了《社交网络》,我知道你希望我没有写。你抗议说这部电影不准确,你抗议说好莱坞不理解有些人建造东西只是为了去建造它们。(我们确实理解——我们每天都在做这样的事)。 你公开指责这部电影是谎言,我没有反驳,因为在影院里我已经表达了我的看法,但你我都知道,这部电影的剧本由工作室的律师团队对剧本进行了严格的审查,审查的目的只有一个:不要被Mark Zuckerberg起诉。 当我读到你最近在乔治城大学的演讲摘录时,我很难不感到讽刺,你在演讲中以言论自由为理由,为Facebook发布政治候选人的明显虚假广告的做法辩护。我很佩服你对自由言论的坚定信念。我从第一修正案中得到了很多好处。最重要的是,它是我们民主的基石,它需要保持强大。 但这不可能是你和我想要的结果,让疯狂的谎言灌进“供水系统”,而这种“供水系统”破坏了我们共同做出的最重要的决定。这些谎言对我们的选举和我们的生活、以及我们的孩子们的生活都会产生非常真实和危险的影响。 不要说Larry Flynt(译注:美国色情业大亨)。即使是Larry Flynt也不会以Larry Flynt为理由。这和色情制品不一样,人们不依赖色情制品来获取信息。去年,超过40%的美国人说,他们得到的新闻来自于Facebook。当然,这个问题可以通过让这些人从不同的来源获取新闻来解决,或者你可以决定让Facebook成为可靠的公共信息来源。 在2010年,《社交网络》的作品标语是这样写的:”不结交几个敌人,你不可能结交5亿朋友。(You don’t get to 500 million friends without making a few enemies.)” 这个数字在9年后听起来很奇怪,因为现在地球上三分之一的人都在使用你的网站。 现在你们的网站上有一则广告,声称Joe Biden给了乌克兰检察长十亿美金,让他不要调查他的儿子。这句话的每一平方英寸都是谎言,而且是在你的公司的logo之下。这不是在捍卫言论自由,Mark,这是在攻击事实真相。 你和我都希望,保护言论自由是为了确保没有人会因为说了或写了不受欢迎的东西而被监禁或杀死,而不是确保谎言可以不受限制地进入美国选民的视野。 甚至在《社交网络》的剧本满足了索尼法律部门的标准之后,我们还把剧本——按照承诺的那样——送到了贵公司的一群高管那里,请他们提出意见。(有人问我是能否哈佛大学的名字改成别的,是否一定要叫Facebook。) 在我们拍完电影后,我们为贵公司的首席运营官Sheryl Sandberg安排了一次早期剪辑影片的私人放映。Sandberg女士在放映中途站起来,转身对站在房间后面的制片人说:”你怎么能这样对一个孩子?” (当时你26岁,但好吧,我明白了。) 我希望你的C.O.O.走进你的办公室,倾身上前(leans in)(就像她在她的畅销书中建议我们这样做)(译注:Sheryl Sandberg的畅销书名为《Lean In: Women, Work, and the Will to...